top of page

PIA CAMIL: UNA COLECTIVIDAD EFÍMERA

Por: Betsy de la Vega Tay
Imágenes: cortesía del artista

Cualquiera que se encontrara caminando por Rockefeller Center el año pasado seguramente se sintió transportado por la artista mexicana Pia Camil. Cientos de tendederos de ropa suspendidos del cielo con pinzas crearon una masa concentrada de historias sensibles y políticas. Camil usa estos pedazos de ropa para cuestionar identidades y fronteras.

Actualmente, una exposición en Galerie Sultana dentro de Le Marais exhibe un nuevo grupo de esculturas textiles impresionantes: aglomeraciones abstractas de mezclilla que parecen sacos de boxeo suspendidos en el aire, con cortes en la tela à la Lucio Fontana. 


Las múltiples piernas en el aire y los cuerpos abstractos insinúan un sutil erotismo. El tema de la exposición es la idea de colectividad en un mundo multiespecie. Las dos esculturas principales están hechas de tela vaquera de segunda mano que ha sido sometida a un proceso de teñido. 


La artista describe una de las obras como “cuatro pantalones que se reconfiguran para hacer una escultura más compleja. Son ejercicios formales que hago con esta idea de cuerpos unidos y a un nivel participativo con el público”. 


“Hay una tienda de jeans donde hago pruebas y busco formas parecidas a anémonas, monstruos marinos, o algo irreconocible: parte humano, parte planta”, concluye. 


Un pensamiento de Lia García… 


Blue’s mystery must be revealed; or how forms cease being forms. 


...What is the immensity of this pigment inviting us to? 

To unfold reason is to become liquid. The threads of that which 

clothes us must be transformed. 

I am the fabric and the fabric is me, where are we? 

Aqueous metamorphoses that make of their own meaning the insignificance that allows them to be and develop. 

Can you imagine what it would signify if our bodies were covered 

by sky and sea? 

How many times do we lift our eyes, stretching our throats? 

Birth of the word. 

How many times do we spill over the inaccessible horizon that

delimits the blue water? 

Depth and abyss. 

Formless forms multiplied. Bodies that revel in the pleasure of 

their strangeness. Textures that unfold to make of the amorphous canvas all the stories its inexhaustible mystery contains and 

wishes to be recounted by those who encounter it: 

An eye for an eye, with the gaze. 

A breath for a breath, from inside. 

An ear for an ear, to listen. 

Thread by thread, resisting.

“Son ejercicios formales que hago con esta idea de cuerpos unidos y a un nivel participativo con el público. Hay una tienda de jeans donde hago pruebas y busco formas parecidas a anémonas, monstruos marinos, o algo irreconocible: parte humano, parte planta”.

bottom of page